KV-osaaminen

10. Sovellat opetuksessa ja ohjauksessa kansainvälisyys- ja monikulttuurisuusosaamistasi
10.1. Ymmärrät kansainvälisyyden ja monikulttuurisuuden vaikutuksen koulutukseen ja opettajan työhön

Olen toiminut jo useiden vuosien ajan kansainvälisissä projekteissa hankesuunnittelijana ja projektipäällikkönä sekä ohjannut työnantajan roolissa eri maalaisia harjoittelijoita projektitöissä. KV opiskelijoiden mukaan ottaminen projektityöhön on melko luontevaa, koska kaupan ja kultturin osaamisalalla on iso joukko kv-opiskelijoita opiskelemassa kokonaisia koulutusohjelmia.

Luonnollista on myös ottaa mukaan kv- opiskelijoita, koska toimin kv-ympäristössä, jossa puhekielenä on yleensä englanti. Englantia käytän työssäni myös päivittäin työn luonteen vuoksi.

Opetusharjoitteluni tein keväällä 2017 osana 10 opintopisteen opintokokonaisuutta nimeltä International Sustainable Marketing & Selling. Tämä oli osa kansainvälistä liiketoiminnan koulutusohjelmaa, joskin suurin osa opiskelijoista oli suomalaisia. Valmistelin pääosan materiaalista englanniksi, vaikka osa opetusta vaihteli englannista suomeen tilanteen mukaan.

Opiskelijoiden ohjaus, oli se opetuksessa tai harjoittelussa on omat haasteensa, kun kumpikaan osapuoli ei ole natiivi englanninkielen puhuja. Kielitaito vaihtelee hyvin paljon, joka aiheuttaa useimmat kommunikoinnin ongelmat. Erilaiset aksentit puheessa voivat vaikuttaa myös ymmärtämiseen puolin ja toisin. Haasteena on myös erikoissnasto jos opiskelijalla ei ole esimerkiksi juurikaan kokemusta projektitoiminnasta  - miten saat vaikeita käsitteitä ymmärrettävään muotoon? Tähän ei aina ole selkeitä vastauksia, vaan joudutaan soveltamaan. 

Toinen haaste tulee silloin kun olemme opiskelijan kanssa etäällä, emme siis näe toisiamme kasvotusten. Skype tai vastaava etäpalaveriväline on kätevä ja käytössä, mutta aiheuttaa myös haasteita kommunikointiin ja riski kasvaa, ettei viesti mennyt perille. Joskus vieraaseen kulttuurin kuuluu myös hienovaraisuus, jossa ei haluta/uskalleta kertoa ongelmista heti, vaan ne ilmenevät vasta myöhemmin. Opetukseen integrointi tarkoittaa, että olemme jokapäiväisessä työssämme yhä enemmän tekemisissä opiskelijoiden kanssa ns. toimeksiantajina. Tämä tarkoittaa, että käymme esittelelemässä projektia sekä toimeksiantoa opiskelijoille joko livenä tai etäyhteyden päästä.

Olen työskennellyt eri kulttuurista tulevien opiskelijoiden kanssa niin opetus- ja ohjaustyössä kuin projektikumppaneiden kautta. Kaupan ja kulttuurin osaamisalalla isoin osa kv-opiskelijoista tulee Venäjältä sekä Aasiasta. Kulttuurin väliset törmäykset ovat mahdollisia erityisesti jos ei tunne maan kulttuuria, josta opiskelija on. Itse olen kokenut mm. auktoriteetteihin perustuvan kulttuurin haasteelliseksi. Olen tunnistanut itseni hieman ruotsalaiseksi johtajaksi, joka mielellään "diskuteeraa". Toisinaan tästä diskuteeraaukseta on luovuttava ja mietittävä mahdollisimman selkeitä tehtäviä mieluiten käsky-muodossa.

Opettajana kokemukset ovat vielä hyvin rajalliset. Lähinnä kv- kokemukset rahoittuvat hanketoimintaan ja toimeksiantajan rooliin.

10.2. Tiedät ammatillisen koulutuksen/korkeakoulun kansainvälisyysstrategian ja käytänteet

Lapin ammattikorkeakoulun strategia jakautuu seuraaviin painoaloihin; turvallisuusosaaminen, etäisyyksien hallinta, luonnonvarojen älykkään käytön edistäminen, arktinen yhteistyö ja pohjoinen rajaosaaminen sekä palveluliiketoiminta ja yrittäjyys. Nämä ovat Lapin amkin strategiset kulmakivet. Olen itse ollut mukana strategiatyössä luonnonvarojen älykkään käytön edistämisen osalta, edustamassa kaupan ja kulttuurin TKI-toimintaa.

Lapin Amkin uusi strategia on tuotu näkyvästi esille kaikessa toiminnassa, mutta erityisesti se näkyy TKI-toiminnassa. Strategia tulee esille jo hankehakemusta laatiessa, sillä sen täytyy noudatella jotain näistä painoaloista. Strategista laadunvarmistusta ja yhteistä linjaa valvotaan lausuntokierroksilla ja projektisuunnittelijana tulee kierrokselle lähtevään lausuntoon perustella projektin strateginen painoarvo. 

Kansainvälisyys läpileikkaa kaikkia em. painoaloja, erityisesti arkinen yhteistyö on kärki, joka viittaa ydintoiminta-alueeseen ja yhteistyökumppaniverkostoon. Arktinen osaaminen sekä rajaosaaminen viittaavat vahvasti yhteistyöhön erityisesti Suomi-Ruotsi-Norja-Venäjä akselilla. Itselle tämä alue on erittäin tuttu, koska koordinoin tällä hetkellä kansainvälistä rajat ylittävää projektia, joissa kumppanit ovat Suomi-Ruotsi-Norja alueelta. Toinen vetämäni projekti on taas rahoitettu Pohjoisen Periferian ja Arktisen ohjelmasta, joka ei suoranaisesti tue raja-osaamista, mutta kyllä tulee arktista yhteistyötä.

Kaupan ja kulttuurin yksikön TKI toiminnassa painottuu erityisesti arktinen yhteistyö ja pohjoinen rajaosaaminen (kuten varmasti suurimmassa osassa kv-projekteja), mutta myös palveluliiketoimintaa ja yrittäjyyttä. Ristiinleikkausta eri painoalojen ja osaamisalojen kanssa kuitenkin tarvitaan ja siksi oli erittäin mielenkiintoista olla mukana Luonnonvara- ja Tekniikan alaan painottuneessa strategia-työryhmässä.

Opetukseen ja uuteen OPS-työhän on strategia päässyt myös livahtamaan. Ei toki kovin vahingossa. Olen jonkin verran päässyt osallistumaan OPS-työhön ja sitä kautta saanut paremman kuvan miten OPSia toteutetaan. Se, kuinka paljon se varsinaisesti tulee näkymään jokapäiväisessä opetustyössä, ei ole kokemukseeni pohjautuen vielä ihan selvillä.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti